13 พ.ย. 2554

You're The One - เธอคือที่หนึ่งในใจฉัน

แปลเพลง You're The One
Performed by : Dondria
Written by : Bryan-Michael Cox, Jermaine Dupri
Album : Dondria vs. Phatfffat
Producer : Jermaine Dupri, Bryan-Michael Cox
Label : So So Def
Genre : R&B, Soul
Year : 2009

I don't believe,
we were put together,
not to be together
And I don't believe,
there's anyone out there,
that can love me better
I don't believe, that you know
how much I miss seeing your pretty smile
Of course we had our ups and downs,

but I gotta have you around me cause

*
I feel it all over my body
(I feel it all over my body)
I dream about you when I sleep (Yeah)
You're the one for me
(you're the one)
You're the one for me
(you're the one)
All the signs say that ever since the day
that we laid eyes on each other baby
You're the one for me
(you're the one)
You're the one for me (Hey)

I don't believe, that you know
how much I melt every time I smell your scent boy
And I don't believe (I don't believe),
I got myself in this predicament
I'm sorry (I'm so sorry),
for everything I ever did wrong
I'm sorry (I'm so sorry),
and I'm begging you begging you
begging you baby please come back home

(*)

When I lay in my bed at night
I'm hoping and praying
that you feel the same way
I do deep down inside (Inside, Inside)
And that feeling you just can't
control it makes you wanna just call me
And tell me how much you really miss me
It makes you wanna call me
And say that you can't wait
to hold and kiss me kiss me all over

(*)

ฉันไม่เชื่อหรอกว่า
เราถูกจับมาอยู่ด้วยกันเฉยๆ
แทนที่จะเพื่ออยู่คู่กันจริงๆ
และฉันก็ไม่เชื่อหรอกนะ
ว่ามีคนอีกตั้งมากมายข้างนอกนั่น
ที่สามารถรักฉันได้ดีกว่านี้
ฉันไม่เชื่อ , ซึ่งเธอก็รู้ว่า
ฉันคิดถึงการได้เห็นรอยยิ้มงดงามของเธอแค่ไหน
มันก็แน่ล่ะ ที่เราได้ผ่านเรื่องราวร้ายดีต่างๆมาด้วยกัน
แต่ฉันก็ยังต้องมีเธออยู่ใกล้ๆ อยู่ดี ,เพราะว่า

*
ฉันรู้สึกถึงมันได้ทั่วทั้งตัว
(ฉันรู้สึกถึงมันได้ทั่วทั้งตัว)
ฉันฝันถึงเธอในยามนอน
เธอคือคนนั้น มีไว้เพื่อฉัน
(เธอคือที่หนึ่งในใจฉัน)
เธอคือคนนั้น มีไว้เพื่อฉัน
(เธอคือที่หนึ่งในใจฉัน)
ทุกๆ สัญญาณบอกเหตุ บอกว่า
ตั้งแต่วันนั้นที่เราได้เจอกัน ที่รัก
เธอคือคนนั้น มีไว้เพื่อฉัน
(เธอคือที่หนึ่งในใจฉัน)
เธอคือคนนั้น มีไว้เพื่อฉัน

ฉันไม่เชื่อหรอก, ซึ่งเธอก็รู้ว่า
ฉันใจอ่อนระทวยแค่ไหน ทุกครั้งที่ฉันได้กลิ่นน้ำหอมของเธอ
แล้วฉันก็ไม่เชื่อหรอกนะ
ฉันทำให้ตัวเองตกอยู่ในสภาพกลืนไม่เข้าคายไม่ออก
ฉันขอโทษ
สำหรับทุกสิ่งที่เคยทำผิดพลาด
ฉันขอโทษ
และฉันก็กำลังขอร้องเธอ
ที่รัก ได้โปรดกลับมาบ้านเถอะนะ

(*)

เมื่อฉันทอดตัวลงนอนบนเตียงในตอนกลางคืน
คือฉันกำลังหวังและสวดอ้อนวอน
ให้เธอรู้สึกแบบเดียวกับที่ฉัน
รู้สึกอย่างลึกซึ้งจากข้างใน
และเป็นความรู้สึกที่เธอไม่สามารถ
ควบคุมมันได้ ที่ทำให้เธออยากโทรมาหาฉัน
และอยากบอกกับฉันว่า เธอคิดถึงฉันแค่ไหน
มันทำให้เธออยากจะโทรหาฉัน
และบอกว่าเธออดใจรอไม่ไหว
ที่จะได้กอดและจูบฉันทั่วทุกที่

(*)

0 ความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

ขอเชิญแสดงความคิดเห็น

Page copy protected against web site content infringement by Copyscape