Written by: Carole King
Single by : X Factor Finalisterne 2009
Genre : Pop
Label : Sony
Released : February 20, 2009
When you're down and troubled And you need some loving care And nothing nothing is going right Close your eyes and think of me And soon I will be there To brighten up even your darkest night You just call out my name And you know wherever I am I'll come running to see you again Winter spring summer or fall All you have to do is call And I'll be there You've got a friend If the sky above you Grows dark and full of clouds And that old north wind begins to blow Keep your head together And call my name out loud Soon you'll hear me knocking at your door You just call out my name And you know wherever I am I'll come running to see you again Winter spring summer or fall All you have to do is call And I'll be there Ain't it good to know that you've got a friend When people can be so cold They'll hurt you and desert you And take your soul if you let them Oh but don't you let them You just call out my name And you know wherever I am I'll come running to see you again Winter spring summer or fall All you have to do is call And I'll be there You've got a friend | เมื่อเธอตกต่ำและไม่สบายใจ และเธอต้องการความรักเอาใจใส่ และไม่มีสิ่งใดเป็นได้ดังตั้งใจ จงหลับตาลงแล้วนึกถึงฉัน และในไม่ช้าฉันจะอยู่ตรงนั้น เพื่อส่องสว่าง แม้เป็นคืนอันมืดมิดที่สุดของเธอ เพียงแค่เธอเรียกชื่อฉัน แล้วเธอจะรู้ ไม่ว่าฉันอยู่ในที่แห่งใด ฉันจะรีบมาหาเธออีกครั้ง ไม่ว่าจะเป็น ฤดูหนาว ฤดูใบไม้ผลิ ฤดูร้อน หรือ ฤดูใบไม้ร่วง แค่เธอเรียกฉันเท่านั้น แล้วฉันจะไปอยู่ตรงนั้น เธอมีฉันเป็นเพื่อนอยู่หนึ่งคน หากฟากฟ้าเบื้องบนตัวเธอ มืดดำและเต็มไปด้วยเมฆครื้ม และกระนั้นสายลมเหนือแต่หนหลังเริ่มพัดโชย จงตั้งสติให้มั่น แล้วเรียกชื่อฉันออกมาดัง ๆ ไม่ช้า เธอจะได้ยินเสียงฉันเคาะประตูบ้านเธอ เพียงแค่เธอเรียกชื่อฉัน แล้วเธอจะรู้ ไม่ว่าฉันอยู่ในที่แห่งใด ฉันจะรีบมาหาเธออีกครั้ง ไม่ว่าจะเป็น ฤดูหนาว ฤดูใบไม้ผลิ ฤดูร้อน หรือ ฤดูใบไม้ร่วง แค่เธอเรียกฉันเท่านั้น แล้วฉันจะไปอยู่ตรงนั้น ไม่ดีหรอกหรือที่ได้รู้ ว่าเธอมีเพื่อนอยู่หนึ่งคน เมื่อผู้คนเฉยชา พวกเขาทำเธอเจ็บปวดและทอดทิ้งเธอ และพาจิตวิญญาณเธอไปราวกับเธอยอมให้เขาทำ โอ้ เพียงแต่อย่ายอมปล่อยให้พวกเขาทำ เพียงแค่เธอเรียกชื่อฉัน แล้วเธอจะรู้ ไม่ว่าฉันอยู่ในที่แห่งใด ฉันจะรีบมาหาเธออีกครั้ง ไม่ว่าจะเป็น ฤดูหนาว ฤดูใบไม้ผลิ ฤดูร้อน หรือ ฤดูใบไม้ร่วง แค่เธอเรียกฉันเท่านั้น แล้วฉันจะไปอยู่ตรงนั้น เธอมีฉันเป็นเพื่อนอยู่หนึ่งคน |
7 ความคิดเห็น:
ขอบคุณมากๆเลยครับที่แปลให้ เป็นประโยชน์มากมาย
ขอบคุณหลายหลายครับ
ขอบคุณครับ
ผมชอบเวอร์ชั่นที่ คารอล คิง ร้องกับเปียโนมากที่สุดเลยครับ
เรียกชื่อฉัน แล้วเธอชื่ออาราย
You could doesn't know one person still seclude
(วังเวง) Alone
ขอบคุณนะค่ะ ชอบเพลงนี้มาก
มากกว่าความหมาย มีบางความรู้สึกอยู่ข้างใน เยี่ยมมาก
มากกว่า james taylor version อบอุ่น ในคำว่า เพื่อน ไร้ขอบเขตนะ ว่ามั้ย
เผอิญเจอเพลงนี้ในJoox เห็นว่าเพราะดีเลยมาหาความหมาย
ดีมากเลยครับ ถึงจะผ่านมานานแต่ก็เพราะมาก ขอบคุณครับ
แสดงความคิดเห็น
ขอเชิญแสดงความคิดเห็น